Envia tu video para "SHOW YOUR HEART"

Buenas tardes a tod@s! 

 Hoy les traigo algo que seguro les gustara, bien para todas aquellas personas que no puedan donar dinero para "Show Your Heart", Gackt nos hace a través de su pagina otra propuesta para que todos podamos colaborar en su proyecto y sobretodo y ante todo para dar nuestro apoyo a todas la víctimas de Japón...


SHOW YOUR HEART

A todos mis queridos amigos y compañeros de todo el mundo:

Este mes, el dia 31, tendrá lugar un evento en el que 5000 personas
participarán simultaneamente recogiendo fondos en todas las ciudades de
Japón.  

También trataremos de celebrar eventos similares en todo el mundo durante
las mismas fechas.
Cada país tiene sus reglas y leyes acerca de cualquier clase de evento para
recolectar fondos, y parece ser que en varios lugares son necesarios 30 días
para conseguir los permisos que garantizan que se puede llegar a cabo esa
clase de actividad.

A pesar de ello, me gustaría que intentásemos hacer algo juntos al mismo
tiempo.

¿Estaríaís dispuestos a intentar buscar otra manera de hacerlo?

Queremos hacer llegar mensajes de todo el mundo.
A las víctimas que han sufrido el terremoto en Japón.

Por favor, haced un video de vosotros con vuestro mensaje,
y finalizadlo con "SHOW YOUR HEART!!!"

Queremos poner todos los videos mensajes en YUOTUBE a partir del día 31.

Eso dará coraje a todos los que viven en la zona del desastre.
Nuestro deseo es mostrárselo a todas esas personas.

A partir de ahora, esperamos vuestros mensajes.

Haciendo esto, podemos evitar los problemas que tienen que ver con la
recolecta de dinero y podemos hacer llegar a las víctimas, el mensaje de que
nos preocupamos por ellos.

En el video por favor, escribid en un trozo de papel "SHOW YOUR HEART"
acompañado de cualquier clase de mensaje y después la ciudad y país desde el
que estáis mandándolo.

Si no lo podéis subir usando YOUTUBE, por favor, mandadnos el archivo a
través de algún servidor de envío de archivos, y lo subiremos por vosotros. Por
favor, decidnos cómo podemos acceder a ese servidor en el e-mail que
encontraréis abajo.

Por supuesto no tiene por qué ser sólo video.
También son de agradecer las fotos.

Por favor, mandadlo a la dirección de abajo. Incluid en vuestro mensaje el
título "SHOW YOUR HEART" seguido del mensaje que queráis mandar y
vuestra ciudad y país.
photo@showyourheart.net
 

Los pondremos en nuestra página web.
Queremos que todas las victimas vean vuestro apoyo.

Démosles la esperanza y coraje necesarios para vivir a través de este desastre.
¡Mandadnos vuestros mensajes, por favor!

GACKT   

Ya ven hoy mismo empezaran a publicar los vídeos y las fotos que les vayan enviando así que,.. a que esperan ?!  Vayan buscando sus cámaras ^_^.

Lanzamiento Documental ~ “YELLOW FRIED CHICKENZ"

Buenos días a todos! ^_^ 

Hoy estoy de muy buen humor, no pregunten porque, porque ni yo misma lo se la verdad ...XD, bueno como   ya veis en el titulo os traigo la info del lanzamiento del dvd  llamado HE GRAFFITI ~ATTACK OF THE “YELLOW FRIED CHICKENz” IN EUROPE~ 『I LOVE YOU ALL』, que viene ha ser el documental de la gira europea que hizo Gackt , eso incluye como no Barcelona *.* así que también los que tuvieron la suerte de asistir quizás salgan en el! 
              
 

El lanzamiento de dicho dvd se avia retrasado, pero finalmente se acaba de confirmar su fecha de salida que será el 20 de abril, así que ya saben a horrar como en mi caso ¬.¬...   

Este dvd también contiene una edición de voz especial llamado YFC BANQUET – DuelJewel WITH GACKT (IN DREAMLAND) donde están como invitados el vocalista Hayato y el bateria Val de Duel Jewel  y en donde tienen un reencuentro con Gackt. 

Y aqui les dejo un pequeño aperitivo de lo que sera este dvd:   




PD: Sonrian Please!...XD

Gackt Blog 2011/03/27 "good traduction"

Hola!
Buenas noticias, hoy os puedo traer la traducción exacta de la ultima entrada del blog de Gackt, así que la anterior entrada digamos que fue un borrador...XD.

Ahora si la traducción :


2011/03/27 19:02

Al fin, el día 31, se van a reunir 5000 personas de todo el país para recaudar fondos en la calle. Pero antes de eso...

                                                                                              

FOR DEAR


FORDEAR

En estos días han pasado muchas cosas.
También ha habido momentos en los que se salvaron corazones.
También ha habido cosas tristes.
Pero a pesar de todo, hoy nosotros seguimos con vida.

Me llegó una carta del alcalde de Tagajo.

-------------------------

A todas las personas que han respondido a la llamada de GACKT:

Este año, no parece marzo de la cantidad de días de frío que estamos teniendo. E incluso en ocasiones ha estado nevando en Tagajo.
Y justo mientras nevaba el 11 de marzo, ocurrió el gran terremoto de Japón.
Tanto para aquellos que se pusieron a salvo, como para aquellas personas que estaban en sus casas, la electricidad y el agua dejaron de funcionar, mientras continuaban unos días heladores.

Fue en esas circunstancias cuando mi corazón y mi cuerpo sintieron una gran calidez debido a que, siguiendo la llamada de GACKT, llegaron los 2000 litros de keroseno a la ciudad.

Hemos recibido el apoyo de muchas personas, y pienso dar lo mejor de mi en las labores de reconstrucción a partir de ahora.
Quiero expresar mi agradecimiento a todas las personas que nos han dado su apoyo, y les mando un afectuoso saludo.

Alcalde de Tagayo,
Kikuchi Kenshirou

--------------------------

Después, también me llegó esta carta.

--------------------------

Desde el presidente del departamento de tecnología de la Universidad de Touhokugakuin, el señor Endou.

Aunque los medios de comunicación están lanzando imágenes horribles de esta catástrofe,
Aunque lo hagan en 3D,
No son capaces de captar el olor procedente de la zona,
Y además, si no son capaces de mostrar en los 5 sentidos qué es lo que ha estado ocurriendo aquí,
nadie podrá saber en absoluto la situación actual después de la catástrofe.
En esa lugar, GACKT envió equipos de salvamento
e incluso Sato, el presidente de su compañía, nos hizo el favor de venir hasta aquí.
El que Sato haya venido hasta la prefectura de Miyagi, a la ciudad de Tagajo tan sólo para ver desde primera fila cómo están las cosas aquí, para decírselas a GACKT,
ha sido, para mi, un apoyo tremendo.

GACKT ha tenido el valor de levantar la voz y comenzar este proyecto de "SHOW YOUR HEART",
para unir personas y conseguir crear un lazo grandísimo de amistad.
Además, me hace muy feliz el hecho de que gracias a ese lazo, en la ciudad de Tagajo, devastada por el terremoto y el tsunami, las víctimas se hayan unido.

Todos los suministros de emergencia que han llegado hasta la ciudad de Tagajo,
estoy seguro de que venían junto HEARTS (corazones)
y he podido sentir el calor de todas las gentes que han participado en la donación de estos artículos que han servido para alimentar y vestir a los damnificados.

El día 11 de marzo fue un día muy frío.

Las personas que apenas continuaban viviendo después del tsunami que inundó la zona,
y las personas que estuvieron esperando más de 10 horas para ser rescatados del agua en ese ambiente helador,
son el tipo de personas que llegaron al campus de la Universidad de Touhokudaigakuin en Tagajo.

Creo que para todas esas personas lo que importa más que cualquier otra cosa,
es la calidez de aquellos que están ayudando .
El pensar que todos esos suministros que han llegado han sido fruto del esfuerzo de todas esas personas,
y que además, podemos confiar en ellos,
se convirtió en una luz que iluminó a todos los que perdieron la esperanza.

Quiero expresar mi sentimiento de gratitud a GACKT
Y a todos los que están llevando a cabo del proyecto de
"SHOW YOUR HEART"

-------------------------

Esta vez, si consiguiéramos hacer llegar los sentimientos de todos nuestros compañeros, que han estado trabajando duro en el lugar de la catástrofe...
Mientras pienso eso, incluso ahora, podremos levantar todo el fango.

Esta vez, mi representante Sato, que se fue a entregar materiales de emergencia,
ahora está sufriendo de cáncer.

Después de transportar mercancías,
se enfadó muchísimo con el centro de detección del cáncer del país
Porque parece que no le podían recetar ninguna medicina.

Y esa persona ayer me dijo esto:

"Pensé que así tendríamos que empezar.
Con compañeros que se siguen moviendo a pesar del sueño. A ese punto quería llegar..."

Gracias a él,
todos nos estamos moviendo rapidísimo.

Además, ya no hay nadie a mi alrededor que se sienta perdido.
Mientras hagamos esto todos juntos, podremos continuar hacia delante.

Pero esto no sólo se limita a nosotros.
Lo mismo ocurre alrededor de todo el mundo.
Pero ahora, no tenemos tiempo para perdernos.

Ahora nosotros tenemos que seguir caminando paso a paso
por el largo camino de la reconstrucción.
 

Esta vez, para la puesta en marcha de la recolecta de fondos en todo el país, se nos han unido unos 150 famosos, actores, actrices, cantantes, modelos, talentos y bailarines para caminar por las calles.

Por supuesto, no es algo que esté exento de problemas,
además, también puede suceder que haya autobuses de ruta con gente sin corazón.

Esos son los denominados "tipos que se quejan de que otros se rasquen el sudor".

Me pregunto si es éste el momento de discutir sobre lo que está bien y lo que está mal.
Y al final del día escribo mis reflexiones para el día siguiente.
Pero, realmente no hay ningún movimiento que no genere discusiones.
Porque las acciones son lentas.
Es como si hubiese muchos marineros que aunque quisieran sacar sus barcos a la mar, no pudiesen porque tienen miedo de llegar de nuevo a puerto.
 
 

Yo siempre lo estoy diciendo pero,
el recolectar dinero por la calle, no significa solamente eso, ni es el objetivo principal. Sin duda, recolectar dinero por la calle no tiene ningún sentido si es sólo eso.
De hecho, para recolectar dinero hay muchas maneras mejores de hacerlo.

Creo que lo importante son los sentimientos y las conductas de aquellos que contribuyen en la recolecta.

Por eso, no pienso ni muchísimo menos en que no vale para nada ese dinero que la gente pueda dar.

Si tenemos cerca la Cruz Roja Japonesa o
si tenemos plumas rojas o
si tenemos otra asociación a la que apoyar
es suficiente si somos responsables de elegir por nosotros mismos
dónde queremos ayudar.

Si con mis propias piernas
y mi propia intención,
puedo ayudar un poco a alguien, entonces esa acción habrá tenido sentido.

Además, las contribuciones
se convierten en el apoyo de aquellos que han comprometido sus vidas a la causa de ayudar a los que lo necesitan.

Es más, aunque continúen en la asociación
y se mantengan realizando labores de ayuda, ellos también requieren dinero.

También hay gente que está quejándose de eso.
Y dicen cosas como "¡¡¡Qué diablos!!! ¡¡¡esa asociación se está llevando el dinero!!!"
O "hay una gran parte del dinero que no llegará".

Cada uno de ellos cree en unas acciones y en unas intenciones,
Y en realidad distribuir materiales de emergencia o moverse por la zona devastada, requiere de muchas labores de apoyo.

Me he comprometido a apoyarles.
Sin importarme las intenciones de cada uno,
Todos sienten la responsabilidad que tiene lo que han elegido.
Y me pregunto si no será éste el testigo que tengamos que pasar a otros.
 

Esta vez, el fondo de SHOW YOUR HEART se ha decidido que será para ayudar a las labores de la Cruz Roja Japonesa.
Y todo el dinero irá a parar a la Cruz Roja.
Es a ellos a los que les pasamos el testigo.
Y es el camino que nosotros hemos elegido,
Y la próxima vez realmente volveremos a ayudar a las personas que lo necesitan.
Porque no todo se acaba en las fronteras de Japón.

Nosotros hemos aprendido en esta ocasión
Cuan difícil es ayudar,
Cuando se es uno solo.
Pero, si nos unimos todos, no hay nada imposible
Y si expandimos ese lazo, podremos ayudar a muchos compañeros.
Si tenemos a alguien que está pidiendo ayuda, sin importarnos los límites de nuestras fronteras,
Será nuestro momento de ayudarles.

Eso es lo que pienso.
Y eso ha cambiado mis convicciones.

A partir de ahora continuaremos apoyando a las víctimas en el lugar de la catástrofe porque todavía nos queda muchísimo por hacer.

Pero, pensar sólo en nosotros es un error.
Es nuestro orgullo como japoneses, ser un pueblo que sabe que si da algo, recibe algo.

Muy a menudo mis colegas en el extranjero me dicen

"¿Los japoneses no decís "NO" verdad?"

Esto no es verdad.

"No es que nosotros no digamos que "NO",
Es que nosotros no podemos decir que "NO"

Responder "¡¡¡No!!!" es muy fácil.
Es una negativa para el que nos escucha.
E incluso nos puede llevar a crear enemigos.

Si los japoneses no decimos "No"
Es porque para nuestro interlocutor, está tomando tiempo hablarnos,
Y ambos tenemos unas ideas que podemos compartir.
Somos un pueblo que es capaz de descubrir las bases de cada uno.

Y yo estoy orgulloso de esos japoneses.
Que yo como japonés haya nacido con ese corazón y esa cultura,
hace que sea incapaz de pensar solo en mi mismo.

Puede que la "japonesidad" tenga su origen en ese sentimiento de ayudar de corazón a los demás.
Por eso como japonés, quiero ser alguien que sin pensárselo tiende su mano para ayudar a los vecinos.

Me pregunto si me entenderán...
Bueno, poco a poco voy eligiendo mi manera de vivir.
Soy un hombre que aunque le digan que está anticuado, tiene esta manera de ver las cosas.

Y quiero poder decir que permanece en mi corazón el orgullo de ser japonés.
Y vivo con ese orgullo de que yo mismo soy japonés.

En una era en la que las modas se entremezclan,
lo que los japoneses pueden decir es que no son solo apariencia,
Que sus corazones no son solo eso...
En este mundo, están creciendo las mujeres que son capaces de creer en ese tipo de hombres.
Y si a partir de ahora todos nos ponemos a participar en la reconstrucción, si echamos unas manos para reconstruir las vidas de las víctimas,
seguro que este país podrá mejorar.

Eso es lo que creo.
 

Para terminar,
Ayer por la noche me llegó esta noticia.
La de que una de mis importantes DEARS había muerto.
Y quiero que por favor leáis las palabras que me ha mandado su hermano.

Sus nombres permanecerán en secreto pero
Él ha decidido que todos leáis sus palabras.

Y reza por que sus palabras lleguen aunque sea a una persona.

----------------------------

En el terremoto de esta vez, he perdido a mi hermana.
Este año iba a ser su ceremonia de entrada en el mundo adulto, por lo que todavía era una mujer joven de 20 años.
Mi hermana pequeña consiguió durante su vida muchas cosas.
Y he escuchado que mi hermana, gracias a GACKT, ha sido capaz de salir de la situación de querer cometer el suicidio debido a los problemas que tenía.
A pesar de todo, por suerte, hemos conseguido que su cuerpo vuelva a casa.
Hace unos minutos una llamada que me llegó al corazón ha hecho que quiera dar lo mejor de mi junto con mi familia de ahora en adelante.
Hoy, fui a recoger los restos de mi hermana pero, en el punto de reunión, me encontré con otra fan de GACKT, y encontré en ella un punto de unión con mi hermana.
Y creo que gracias a GACKT mi hermana pudo expandir sus contactos.
De verdad, muchas gracias.
Mi hermana finalmente desapareció sin poder hacer lo que quería hacer.
Y me gustaría decirle a la gente que sigue viva tras este terremoto que por favor, vivan con ahínco.

-----------------------------

En nuestra labor no podemos olvidar que tenemos muchas cosas más que hacer a parte de reconstruir.
Nosotros ahora, tenemos que agradecer también el hecho de haber podido seguir vivos hasta aquí.

Aunque pensemos que queremos vivir,
Hay muchísimas personas que mueren insatisfechas.
Y por ello no podemos vivir de manera irresponsable.

Aunque pensemos que no tenemos objetivos, o que no tenemos nada que hacer,
No hay ninguna vida que no tenga sentido.
Un día como hoy, tengo que dar las gracias por seguir vivo.

En el día de "Hoy",
aunque realmente quieran vivir,
hay muchas personas que sin que ese deseo se les conceda, mueren dejando atrás su importante futuro.
Y para ellos no existe un "Mañana"

Sintamos que tenemos que "vivir de verdad".
Vivamos para ser capaces de inspirar a los demás.

Siento haberme extendido pero,
quería haceros entender este punto.

El hecho de lo increíble que es seguir con vida.
 

Ahora mismo, en el lugar del desastre,
hay gente que está cansada de vivir.
También hay gente desesperanzada que no puede sentir el hecho de que la vida tiene sentido.
También hay muchos que han perdido gente importante, y que por ello han perdido las ganas de vivir.
Y hay gente que no sabe cómo vivir tras perderlo todo.

Démosle valor a esa gente.
Está bien que cada uno lo haga a su manera.
Si con ella puede darles un poco de valor,
entonces esa manera estará bien.

Ese valor es lo que ellos están esperando.
Y es su deseo.
Hagámosles llegar el sentimiento de que es genial estar vivos.

Ese es nuestra misión de hoy como personas que siguen con vida.
 
 

GACKT

Gackt Blog 2011/03/27

Hola de nuevo!
Lo prometido és deuda así que aqui estoy otra vez, les traiguo la traducción de la ultima actualización del blog de Gackt, tengo que decir que me ha costado de traducirla,  no és perfecta lo sé necesito un buen traductor >-< ya! 
Por eso les hare primero un poco de resumen, empieza con la noticia de que ha recivido escasas unas horas unas cuantas cartas de agardecimiento, entre ellas las del alcalde de Tagazyou, agardeciendole en su nombre y en el de toda la población la ayuda que dio a los desplazadas que estaban sufriendo el duro frio.

La siguiente carta que mencióna és la del  Decano de Ingenieria de la Universidad de Tohoku Gakuin, diciendole que garcias a le y a su proyecto "SHOW YOUR HEART" , la gente a vuelto a sentir calor en sus corazones. Después nos habla de su compañeros de proyecto que estuvieron por las calles recaudando dinero y que este hira destinada a la cruz roja japonesa, y por ultimo nos habla de un compañero de DEARS que desgraciadamente perdio su hermana en el terremoto, y Gackt le dedica unas palabras. 

Aqui les dejo la traducción espero que puedan entenderla bien, realmente no es nada facil traducir del japonés al español,  és más dificil de lo que yo pensaba ¬-¬.


TRADUCCIÓN:

Iyo Iyo, de 31 años, és una calle para recaudar fondos para unirse a 5.000 personas simultáneamente en todo el país.

FORDEAR

En estos días, ocurrieron muchas cosas.
Mi corazón se salvó, aunque a veces esta triste.

A dia de hoy todavía estamos vivos.

Tagazyou carta del Alcalde
Que usted recibe.

.....................................................

Carta a  GACKT
En nombre de las muchas personas que amablemente ayudo.

Marzo en ese inusualmente frío dia, una ocacional nieve cubria el Tagazyou dom.
En ese momento, se produjo el terremoto al este de Kono el 11 de marzo.
Las personas desplazadas, y la gente se quedó en sus casas sin electricidad, se detuvo el agua, fue una serie de congelación diaria.

Hoy, llame GACKT en, usted puede recibir hasta 2.000 litros de queroseno dos veces muchas personas, marchita su cuerpo y la mente.

Gracias por su apoyo a tanta gente, voy a tratar de trabajar en equipo  para la reconstrucción.
Itadakimashita ha  mencionado estar agradecidos por su apoyo se lo agradecemos, saludos.

El alcalde Tagazyou
Kikuti Kenzirou
 ...........................................................
Además, recibió una carta como ésta.
..............................................................

El Decano de Ingeniería, Universidad de Tohoku Gakuin, Akira Endo.

Incluso a través de la devastación y ver las imágenes de los medios de comunicación,
incluso si es en 3D.
Y el viento y el olor inquietante del lugar vacío
Sin los cinco sentidos para reconocer la realidad inminente ante mis ojos, y
la verdadera tragedia que ocurrió aquí y,
No te das cuenta ded verdadero significado y que,
esas escenas con suministros de socorro en nombre de los amigos de GACKT
Itadakimashita presidente.

 GACKT llegó a la oficina de Sato.
Para venir a la ciudad Itadai Tagazyou Sato Miyagi,
Gackt la realidad de lo que pasó aquí puedo decir, el Sr.
Nosotros para solidificar nuestro apoyo de mi mente en sí mismo.

Gackt  organizo rapidamente el  proyecto"SHOW YOUR HEART" .
Él me envió un gran círculo de sus relaciones.
Y usted puede envolver a las personas afectadas por el terremoto y el tsunami en el círculo Tagazyou la ciudad,en su desesperada situación. y hemos incluido
Usted puede llamar, además de sus ciudadanos viven Tagazyou apoyarse unos a otros de alguna manera
Estamos muy contentos.

Tagazyou usted ya envió suministros de socorro a la organización,
Creo que esto es sólo CORAZONES.
El uso de la adquisición de bienes,
Cuando usted pone su voluntad,
todas las víctimas están sintiendo el calor de su corazón que amablemente envió a cada uno.

11 de marzo fue un día frío.

Las personas que apenas sobrevivió el tsunami de ingestión A pesar de alza,
La gente esperó por más de 10 horas para salir al rescate de agua entre el frío,
Estas personas,
Muchos refugios también llegó Tagazyou Tohoku Gakuin campus de la Universidad aquí.

El apoyo se ha convertido en más grande que lo que la gente lo toma,
Creo que esto es sólo el calor de los corazones de la gente.
Las personas que están tratando de ayudar sin suministros de socorro a través del desierto que
Parece estar con nosotros  una gran cantidad
Creo que la gente se puede confiar y que,
Sí, que de alguna manera se levantaría de la tragedia que todos perdieron la esperanza,
Se convirtió en la luz de guía para encontrar una luz de esperanza y de futuro.

Amigos, GACKT
Y "SHOW YOUR HEART" para muchos de ustedes están apoyando el proyecto,
Agradecemos sinceramente y gracias.

....................................................

Mi pareja, que tienen que ver con nuestros sentimientos
Se entregarán a las personas que trabajan duro en la zona del sismo · · · Poco poco.
Y anduvo en el, todavía desesperadamente arañar algas.

Sato fue a los representantes de mi casa para entregar suministros a las zonas afectadas directamente esta
Ahora su cuerpo está sufriendo de cáncer.

Después de las mercancías transportadas a la zona de desastre
El Instituto Nacional del Cáncer de la ira, Erai
Luego, el medicamento parece estar atascado en un momento.

Me gusto lo que ayer, dijo.


"Pensé como empezar.
Se cansaron de moverse, diciendo que quería hacer · Origen · · "

También, por sus acciones
Desplaza a una velocidad vertiginosa.

Cuanto más pasear, todo el mundo se ha ido.
Si bien esta forma de apoyo mutuo el uno al otro, que nos movemos hacia adelante.

No s sólo se limita a nosotros en absoluto.
Lo mismo ocurre a su alrededor.
Me pregunto en este momento el tiempo Nankanai.

Ahora estamos en el camino de la reconstrucción Takeshi Ino
Debemos avanzar para alinear los pies.


Estas actividades de recaudación de fondos la calle al mismo tiempo en todo el país, que se celebrará el 31 de
Una gran cantidad de celebridades, cantantes, actores, actrices,
Modelo, actriz, bailarina, más de 150 personas
¿Quién quiere tomar el lugar de pie en la calle.

Por supuesto no se refiere a su potencial de perforación citar los problemas potenciales,
Además, las personas que tienen algunos ataques sin sentido.

Los llamados "compañeros que se quejan de sudor rascarse", agregó.

¡Qué momento para discutir si algo es correcto o incorrecto.
Escribo al final del día, punto de reflexión común para el día siguiente.
Dios mío, pero nunca discutieron no sólo Ki Sanai a todos.
Porque el movimiento es lento.
Muchos, si Waterman
El buque estaba navegando, como el peligro incluso llegar a su destino.

Yo siempre he dicho,
Las donaciones a las calles, no sólo la intención de recaudar dinero. Por el contrario,
Constituyen una donación a la calle para recaudar dinero, y yo no creo que haya mucho sentido.
Incluso si sólo tiene una mejor manera de recaudar dinero.

Y creo que la calle de recaudación de fondos es el significado de los pensamientos y actos para donar dinero.

Eso no es tan buena que no tenemos, que donan dinero y por separado
No tienen en lo más mínimo.

Si, cerca de la Cruz Roja
Si tiene plumas rojas,
Si usted tiene otros grupos de trabajo,
Espero que me dan y tengo la responsabilidad de elegir eso.

A sus pies,
En su testamento
La acción en sí misma es significativa para alguien tratando de ahorrar un poco.


La recogida de donaciones, y
Incluyendo las vidas de aquellos que trabajan para ayudar a alguien en la organización
Eso ayudaría.

Son también una forma de mantener el grupo
También se necesita dinero para mantener las actividades.

Para ello, también, y se quejan de que el tipo es.
" Body'm teniendo eso también!" Dijo.
"Estoy realmente llegar a sólo ~" dijo.


Ellos, en el cumplimiento de sus objetivos y actividades comunes,
El suministro de movimiento de mercancías en las zonas afectadas, de hecho, de dar a las actividades todo el apoyo que sea posible.
Es muy común, incluso en que la acción temprana no está lejos de la organización nacional.

Por ejemplo ayudando a ellos, que
La gente elige su propia voluntad,
Que la elección de responsables,
Yo deseo que se comprometan a su
Creo que pensé en un bastón de relevo del corazón.


"SHOW YOUR HEART", decidimos apoyar plenamente a la Cruz Roja.
Todas las donaciones conseguidas se le dará a la Cruz Roja Japonesa.
He sido confiada a ellos, sus sentimientos.
Ese es nuestro camino y elegido como nosotros.
Además, en el futuro, yo voy a trabajar para aquellos que realmente lo necesitan.
Esto, no se limita a Japón.


Por ello,
¡Qué difícil debe entender cómo la gente puede ayudar.
Sola.
Sin embargo, también permite a los amigos que se junten, es casi imposible
Si ampliar el círculo de amigos, se puede ayudar a salvar a muchos.
Si las peticiones de ayuda, no són sólo en Japón, creo que puedo ayudar a cada uno.

Creo que sí.
Eso cambiara sus expectativas.


Para las víctimas de las zonas afectadas en el futuro
Todavía tienen mucho por ver.

No estar pensando en ello, pero para nosotros mismos.
piedra Dearita que quería estar allí, por su pueblo también.
Estoy orgulloso de él como japonés.


A menudo és el extranjero, a las personas que dicen

"No, no dijo a los japoneses?"

Puedo visitar.
Es completamente diferente.


"No, no lo digo.
Los que decimos no "


"No!" Y la respuesta es simple.
Rechazó la otra.
Incluso puede ser una  respuestas que produce enemigos.

Nosotros los japoneses "No", y no se atreven a decir
Cara con la otra parte a tomar tiempo,
Shiawase carteristas y otras opiniones,
Debido a que es posible que las personas que se encuentran cada uno de los puntos de desembarque  en otros.

Yo que los japoneses están orgullosos.
La mente y la cultura con los japoneses, pero
No pensar no sólo sobre ellos mismos.

Ayudarse unos a otros a hacer lo que mi corazón "japonesidad" y el origen.
¿Por qué pedir ayuda, los vecinos, Rashiku
Uno puede puede echar una mano sin dudarlo.

· · · Yo voy a llegar a conocer
bueno, al menos yo he elegido vivir así.
Incluso si lo que se dice, pero yo soy mayor me gusta este chico.

Decir con orgullo que este es el orgullo de los japoneses.
Estoy viviendo con mi orgullo de ser japones.


Sea mezcladas, la moda contemporánea diversos
ni siquiera los japoneses dicen, mira
¿No estás solo  con el mismo corazón
Los hombres, una mujer en este mundo que pueda entender
Si usted me da, mucho más involucrado en la reconstrucción del futuro
Si me das que participan en la reconstrucción del corazón, las víctimas
este país que seguramente serán capaz de recuperarse.

Creo que sí.


Por último,
Obituarios llegó la noche de ayer.
DEARS es importante en mi obituario.
Basta con leer las palabras que recibí de su hermano muerto.

Nombre, sino que también se humilló,
Todo aquel que quiera aportar sus sentimientos actuales.

Muchas personas están solas, espero que lo reciban.



--------------------------

"Mi hermana murió en este terremoto.
Mi hermana de sólo 20, este año hiba a celebrar sus ceremonias.
Mi  hermana estaba en la flor de la vida.
La verdad me vi desbordado por  la situación y llegue a pensar en el suicidio,  fue por mi  hermana, que oí hablar de Gackt.
Por suerte esta vez su cuerpo era capaz de volver a casa.
Quiero trabajar arduamente por mi familia con todo mi corazón le dijo a su hermana minutos  antes.
La hermana ha sido enterrada en un lugar muy proximo donde murio, en el mismo lugar donde stuvo hoy Gackt.
Esto es también porque creo en la idea de Gackt  y en "la red humana" hermana.
Muchas gracias.
Mi hermana falleció, pero  todavía quiero hacer aunque Yarenai.
Las personas en el terremoto estaban a salvo en esta vida dura que  Kitai "

..................................................

Y tienes que hacer es, no nos podemos quedar no sólo con la reconstrucción.
Le agradecemos ahora tengo que vivir de esta manera por nosotros mismos.

Vivir y amar, pero en realidad
Hay muchas personas que habían fallecido en el dolor.
Yo no tengo que vivir en ya.


Por ejemplo, por algun objetivo, aunque nunca lo hago,
no tengo sentido de que no hay vida.
Que tengo que hacer gracias a este día.

"Hoy" que el Sol,
Aun así, para vivir
Importante futuro de aquellos que murieron sin ver sus deseos cumplidos.
Que nunca llegaran a ver un "mañana".

"Realmente  vivo" lo que hago.
Realmente vivir como alguien presionó la espalda.

Más tiempo, pero
Sé que quería a todo el mundo.

Lo hago de esta manera, sólo lo bueno que vivo.

El área afectada en este momento
Algunas personas están cansadas de vivir.
En su desesperación, algunas personas no fueron capaces de sentir el significado de la vida.
Han perdido un ser querido, una gran cantidad de personas perdieron la alegría de vivir.
He perdido todo, cómo vivo, algunas personas no lo sé.

Tanto valor para entregarlos.
Estoy bien, cada uno en el formulario.
Soy un poco de buen ánimo.
Puede ser en cualquier forma.

Espero que su coraje.
Ellos van a querer vivir.
Líbrame valor por lo que vive Nowak y bueno.

Es nuestra misión, nuestras vidas hoy en día.



GACKT

Avance Gackt Blog 2011/03/27

Buenas noches, ...
Les dejo esta entrada a toda velocidad, mañana procurare traerla como és devido, I és que acabo de ver la nueva entrada del blog de Gackt, donde he podido ver una carta que le manda el alcalde Tagazyou  agadeciendole en su nombre y en el nombre de todos su trabajo y apoyo con su proyecto "SHOW YOUR HEART". Realmente muy emotiva,... bueno lo dicho mañana procurare traeros la traducción, hasta entonces Gackt y yo os decimos bueeeenas noches, esperen noticias mias mañana,ok?.



PD: (Creo que Gackt se a despertado..XD)     

Nuevo proyecto Gackt, 50%

Hola de nuevo  ^__^ !  
*(Antes de nada para quien no entienda el título, que vale lo reconozco és un poco raro..XD, se refiere a que tenemos digamos la mitad de la información sobre el nuevo proyecto que esta organizando Gackt, ahora sí despues de este pequeño aclaramiento, empezemos!) 

Ya tengo nueva información sobre el proyecto que esta organizando Gackt.  A traves de Dears nos a informado un poco más sobre su proyecto al igual que  una vez más hace un llamamiento a todo el mundo, para que colaboren y apoyen el proyecto "Show Your Heart". 


Aqui tienen la traducción de la pagina: 

SHOW YOUR HEART 

A todos los amigos de todo el mundo, a mis
compañeros, y a los que considero mi querida familia.

Recientemente, el terremoto y tsunami que azotaron Japón se llevaron, en un
instante, un increible número de preciadas vidas.
En un sólo instante, el día a día de la gente que hasta entonces había vivido en
paz, se rompió en mil pedazos.

Apartir de ahora, Japón tendrá que encaminarse en el largo camino de la
reconstrucción.

Junto a los múltiples amigos con los que empecé este proyecto "SHOW YOUR
HEART",  durante los días 31 de marzo y 1, 2 y 3 de abril de este año (2011),
estaré organizando una recojida de fondos en la calle en todo el mundo.

En Japón, estaremos juntos recojiendo donativos junto 5000 amigos en 123 diferentes lugares de el país, el 31 de este mes.
Y vosotros, gente de todo el mundo, ¿no os gustaría tomar parte en esos 4 días
en la iniciativa de recogida de fondos en la calle de "SHOW YOUR HEART"?

Os escribo este mensaje, gente de todo el mundo, porque quisiera que
tomáseis parte en esta iniciativa sin precedentes.

Si tantas iniciativas como fuera posible tomasen lugar en grandes ciudades
del mundo, entonces no sólo haría que la gente afectada por el desastre aunara
valor, sino que también ése valor se convirtiría en la gran esperanza a la que
podrían aferrarse para continuar viviendo.

Al mismo tiempo, me gustaría que esta iniciativa tuviera lugar con exito en todos los lugares del mundo. Con la promoción de este proyecto, quiero aunar
amigos a los que pueda confiar esta iniciativa.
*respecto a las solicitudes, haremos un anuncio pronto.  

Si todo el mundo une sus sentimientos en uno, todo es posible.
Por favor, dadnos vuestro valor y fuerza.

GACKT    

Como podeís ver aun no nos dice exactamente de que trata el proyecto, pero ya se puede hacer más o menos una idea, no creen?,  realmente este hombre tiene influencias, lo bueno es que las utilice así. 

Pero la verdad es que lo que aun  no acabo de entender del todo, y eso que me he leído el comunicado como unas 10 veces, (en serio) es la parte en la que dice "en la calle en todo el mundo", se referira a  internet ?... no se, eso no lo acabo de entender, bueno sea como sea seguiré atenta a la espera de "nuevas" y en cuanto las aya les informo, i así ya de paso me quita las dudas.


 

Un nuevo proyecto?...

Buenas! siento el retraso, estos días he estado un poco ocupada la verdad, además por lo que se be a Gackt ultimamente le esta dando más por publicar en el Twitter, y como no la siguiente info la publico allí. Y realmente parece interesante, bueno mejor lean y opinen.


Buenos días a todos, no pude dormir la pasada noche por un nuevo proyecto. Tengo que ir a la cama….
Estamos planeando tener un gran evento alrededor del mundo para ayudar a las victimas en Japón.
Para realizar el gran evento, el gran proyecto alrededor del mundo. Necesito su ayuda….gente alrededor del mundo, pueden darme sus manos?
Necesitamos una mano ayudante en este momento.
Estamos luchando para encontrar la manera de cumplirlo. Ahora nosotros sentimos que podemos hacerlo. Este evento necesita un millón de manos. Si pueden darnos una mano, unanse.

Ahora, no puedo anunciarlo. Cuando lo pueda hacer, lo anunciare en mi blog en 9 idiomas diferentes. Y si sienten algo, unansenos y hagamoslo juntos. Gracias a mis amigos, mi familia y mis DEARS alrededor del mundo…

Lo siento, mi Chino es muy pobre ….. es dificil escribir en chino….és difícil decirlo…
Planeamos tener un gran evento por todo el mundo,  para ayudar a las victimas de Japón.
 
Todos somos una familia. Les mostrare mi corazón, darles mi amor.
Lo siento,  por mi muy pobre mandarin….es muy dificil en chino.

Dormiré un poco.  
                 ........................................................................................

Es o no interesante?.. se imaginan?...yo quiero que venga otra vez a Barcelona, please! Y como yo estoy segura que muchos estareis diciendo también sí! yo también quiero!, desde casa). Estaré atenta y les informare de cualquier información nueva sobre este proyecto, sea como sea yo desde luego lo apoyo..*_*.

PD: No hagan mucho caso de la foto, no es más que un delirio mio ...XD.

Gackt Blog 21/03/11

Buenas!, ^-^  hoy les traiguo otra actualización del blog de Gackt, ya se que no es de hoy pero és lo que os dije con este hombre ya no sabes por donde saldran noticias suyas, me tiene un poco mareada ultimamente, primero el twitter, depués el facebook lueguo otra vez el twitter y encime por partida doble,... y ahora su blog, és o no para marearse un poco?!  @_@, ...en fin ¬ .¬...  bamos a lo que bamos que és la actulización que ha hecho Gackt en su blog.


En su ultima actualización Gackt nos muestra unas fotografias que hizo en las zonas que pudo visitar, y también nos comenta que esta vez si pudieron llegar a Miyagi, a pesar de que el camino no fue facil, debido al mal estado en que quedaron las carreteras,  practicamente intransitables.  Esta vez fueron con tres camiones llenos hasta los topes de suministros, para repartir entre la población, como podreis ver en las fotos (que són unas cuantas, por cierto) los refugiados són muchos, he incluso se sirven de la iglesia porque por el momento no disponen de otro lugar en donde cobijarse teniendo también en cuenta las vajas temperaturas que estan afectando ha estas poblaciones en estos momentos. 

También nos da algunos detalles de las actividades que a realizado y estan realizando el Equipo SYH, encargados de hacer llegar la ayuda a todas las poblaciones afectadas, así como realizar distintos  informes, gracias a ellos ( y a Gackt) podemos tener en estos momentos algunos de los siguientes detalles: 


INFORME DE LA ACTIVIDAD DEL EQUIPO SYH 

Cerca de 1,000 viviendas.
Las victimas huyeron solo con lo necesario tras el tsunami. Ahora hay cerca de 200 personas sin luz En el Centro Cultural, hay unos 2,000 evacuados y comienza la reparticion en el campus …concretamente en el edificio de Gimnasia de la Tohoku Gakuin University.

Se tomo el primer vuelo para llegar a la zonas afectadas a media noche.
Para los sobrevivientes del tsunami ha sido demasiado cansado estar en el refugio ya durante una semana. No hay nadie con quien hablar por la noche , todo en silencio al aire libre con temperaturas bajo cero.
El primer vuelo llego con 12 toneladas al gimnasio a 10 grados bajo cero.
El segundo vuelo llego 3 horas mas tarde.

En el gimnasio de la Tohoku Gakuin University se repartieron viveres para mas de 2200 personas.
Ademas de llevar los viveres , llevaron Diesel para los vehiculos de emergencia y el equipo pesado.
El combustible es dificil de conseguir actualmente y afortunadamente fue un exito el llevarlo.
El ayuntamiento de Tagazyou se hizo trabajo en mas de 30 vehiculos de emergencia, y vehiculos para retirar escombros.
El devastador terremoto en la pequeña ciudad de Sendai. Las ares residenciales tambien fueron destruidas.
El daño en la prefectura de Miyagi es inmenso, el tsunami devasto en la prefectura de Iwate la costa de Fukushima.
 

Y ahora si aqui tienen las imagenes que Gackt posteo en su blog: 





























Gackt Twitter 20/03/11

Actualizando ^=^ ! 
Me parece que Gackt por lo que estoy biendo, le esta gustando cada dia más esto de usar el Twitter, porque en un mismo dia cambio su imagen de perfil dos veces, casi seguidas XD...   


 ...y como no para no dejar de hacer propaganda ¬ -¬ ...cambio el fondo por esta imagen del YFC.  



Pero la cosa no queda aquí , no señor también escribio a Yoshiki, al que le escribio lo siguiente: 
"ESTOY ESPERANDO VERLOS EN JAPON. TENEMOS TONELADAS DE PROBLEMAS AHORA, PERO NO NOS DAMOS POR VENCIDOS BAJO NINGUNA CIRCUSNTANCIA, VERDAD BRO? "  

 Y escribio para todos:  
“Nosotros no nos rendiremos (fue) lo que escribi. Todo mundo de lo mejor de si. Por que no mostrar nuesta fuerza de voluntad.” 

Y un poquito más tarde volvio a escribir: 
  
“Como reorganizan sus twitter…. no lo se muy bien….” 

“Ayer hable con Shizue Abe por telefono. Nunca la he conocido pero ella me ayudo con SHOW YOUR HEART. Pero he oido que ahora la gente comienza a tener estress por “golpes” de artista. Es triste. Incluso si te “golpea” alguien, no cambiara nada. 

Pero ella y yo tenemos la misma opinion de que este es nuestro trabajo. Esl algo triste pero quizas nuestro estres de la gente es algo necesario. La personas debiles de corazon y la gente “sin espinas” (??) no podria hacer el trabajo como nosotros, dijo ella. Eso es cierto. 

Ella me dijo “Ayer, parecia como que te fueras a desmoronar….asi que, no te rindas GACKT-SAN! Y yo dije “No te preocupes, estoy acostumbrado a los “golpes”. No es algo que solo se empiece y “tomara”(le pusiera) atencion, hubiera muerto unas 100 veces” No voy a perder contra algo asi. 

Hay muchas cosas que hacer. Nunca la he conocido, pero en esos 10 minutos fui conmovido por su humanidad…estoy realmente agradecido. Por que esta es una era donde los “buenos actos” pueden convertirse en un mal atraves de la especulacion de la gente. Yo se quetengo que tener cuidado. Pero no es igual a no moverse. 

Eso es por que quiero que todos sigan paso a paso. No es que todos sean fuertes, incluso yo (no lo soy) Cuantas veces hubo que quise llorar durante todo el trabajo que hicimos desde e. 3.11? (11 de marzo). Pero para todos en el area de desastre es mas dificil . No es tiempo para quejarse.

Tambien  hizo referencia a  una anciana en la zona devastada y dice que debemos aprender mucho de esa gente que vivio una reconstruccion post guerra.

Y el ultimo mensaje que dejo hasta el momento fue...

“EN ESTE MOMENTO YOSHIKI ME LLAMO DESDE LOS ANGELES. ESTABA PREOCUPADO POR EL DE CUALQUIER FORMA”"EL SIN DUDA ESTA POR COMENZAR CON ALGO Y YO, ENTONCES, POR SUPUESTO QUE VOY A COOPERAR” QUE ALIVIO (‘?) …

Desde lueguo no hay duda Gackt se ha enganchado al twitter, y tenguo la intuición de que muy pronto tendremos más noticias suyas..XD

Keith Calder en Twitter

Hola, más noticias! y creo que tendré que postear hoy unas cuantas más,... Bueno recuerdan la película Bunraku, donde participo Gackt gracias a su amigo el productor Keith Calder?...Bien pues por lo visto Keith en su twitter a opinado sobre el proyecto de Gackt SHOW YOUR HEART o mejor dicho ha promocionado un poco más su proyecto.


"Traducción: Gackt ha comenzado una campaña para recaudar fondos para la Cruz Roja en Japón." 

 I a demás no queda aquí la cosa tenemos otro recuento de lo que se a recaudado hasta el día de hoy gracias a Show Your Heart, en total ya lleva recaudados 2. 546. 99 Euros!   Estupendo sigan así!

Gackt Blog 19/03/2011

Hola de nuevo!  

Hace un par de dias que escuche el rumor de que Gackt andaba repartindo personalmente suministros a algunas zonas de Japón y efectivamente así és, en su blog a dejado descrito lo emocionado que estaba al pensar que estaba ayudando a su gente, y sentir que todos los que estaban con el en ese momento tenian el mismo sentimiento que el.

Además tuvieron que ser escoltados por numerosos coches de policias así como ambulancias y bomberos, que a su vez también se dirijian a ajudar a las zonas donde hivan ellos, la sensación tal y como describe Gackt fue realmente increhible. En resumen estuvieron trabajando 16 horas, y al final de su blog Gackt nos dice que aun se necesitan más ayuda externa, y también  que recibio una carta de una persona dandole las gracias por su labor y que se emociono mucho al leerla. 
Aqui tiene las imagenes de Gackt trabajando, pero no me pregunten cual és, porque no tenguo ni idea, como no sea el que sale en una foto saludando a la camara ...busquen aver si lo reconocen, porque yo en estas fotos los veo todos iguales..XD.

                                                                      




The Japan Times

Wola! ya estoy aqui de nuevo, y con buenas noticias, el Proyecto Show Your Heart, lleva recaudado ya... un millon doscientos mil euros!!! ^__^ estoy muy contenta por ello, pero las buenas noticias no quedan ahí , un medio de prensa online llamado The Japan Times ha dedicado un articulo a los artistas nipones que se han volcado en la ayuadar a Japón desde el terremoto, y ha quien no saben quien és el primero que nombran? facil no?..si a Gackt como no, en su pagina "alaban"  a Gackt por su proyecto y la rapidez de acción que tuvo, para ajudar a su pais,...aqui pueden leer la taducción del mismo.


Pie de Foto:Una captura de pantalla del sitio web del cantante de  J-rocker de Gackt que se puso en marcha rápidamente para obtener la ayuda necesaria para las víctimas del 11 de marzo de Tohoku, Kanto terremoto y el tsunami que siguió. Foto Satoko Kawasaki 

músicos de Japón muestran sus corazonesGackt, Radwimps, AKB48 entre las estrellas volcadas en ayudar a los dagnificados sacudidos por el desastre
Por Jarnes MarcaPersonal escritor 

Una "oleada" de cancelaciones de conciertos y festivales en todo el país desde el  terremoto y el tsunami, del 11 de marzo, ha habido un número creciente de artistas nacionales,  grandes y pequeños que están haciendo uso de su música para hacer lo que puedan para ayudar a un país en crisis.
Jack Johnson y Slash que decidieron abandonar sus giras en  Japón, y el Go! Fez y Fez-Un, de los dos festivales de música programados para este mes, han desechado sus esfuerzos anuales en conjunto. Sin embargo,  muchos
de los artistas en la escena musical nacional  del momento han llevado a cabo todo lo que esta en sus manos para ayudar, a la población, sobretodo por los estragos que ocasiono el terremoto en las regiones de Tohoku y Kanto de Japón.
A la vanguardia en los esfuerzos esta el cantante de  J-rock Gackt, quien encabeza con su proyecto Show Your Heart, una "liga" de músicos y otras celebridades japonesas que se han reunido en masa para expresar la necesidad de donaciones para ser enviadas a las zonas más afectadas . Entre las filas están familiarizados folk-veterano de la música Shigeru Izumiya, la cantante de pop y compositora Maki Oguro y Yamada Luna Sea Shinya. "Nosotros, como japonéses, tenemos que ayudarnos los unos a los otros en este momento", afirma Gackt en la campaña  que construyó rápidamente static.hangame.co.jp sitio web / Hangame / extra / showyourheart, que incluye instrucciones de donación. "Necesitamos su fuerza."
También en el frente de J-rock, TM Revolution (también conocido como Takanori Nishikawa) es obtener el apoyo de su traslado a organizar un evento de caridad que se llevará a cabo en Zepp Tokio el 30 de marzo. El procedimiento incluirá un concierto - uno que ya estaba programado para actuar en el lugar antes de que ocurriera la tragedia - y una subasta, los beneficios de ambos eventos hiran destinadas  directamente para ayudar a las zonas afectadas. Aunque los detalles aún no se han determinado,  ya se ha ganado el apoyo de otros miembros prominentes de la escena del rock japonés.
La banda Radwimps - que recientemente logró un hit N º 1 con "papá" - también han reunido a varios artistas  para transmitir juntos su mensaje de esperanza y la caridad como parte de un nuevo proyecto llamado-Itoshiki-. Los partidarios de la causa son el vocalista Acidman de Nobuo Ooki, el carismático rockero Tortoise Matsumoto y Tomoyuki Tanaka de Fantastic Plastic Machine.
Otro grupo de artistas que han puesto en marcha un sitio web llamado Esperanza para el Mañana (www.musica-net.jp/hope), donde los fans pueden hacer clic en enlaces de vídeo con palabras de consuelo, e incluso canciones, grabadas por Unicornio, teléfonos y Mo "algunos Tonebender.
En el mismo espíritu de la humanidad, una gran cantidad de otros músicos locales se han ofrecido a hacer todo lo posible para hacer una diferencia. De larga duración sueños dúo J-pop hecho realidad han contribuido ¥ 10,000,000 de Fuerza Ciudadana, una ONG de respuesta a emergencias, mientras que AKS - la sociedad de gestión detrás de AKB48 - se ha comprometido la friolera de ¥ 500 000 000. Otros artistas abren sus billeteras son Glay (¥ 20 millones), Ryu Shi Won (¥ 14 millones) y Ayumi Hamasaki (¥ 1 millón). sensaciones K-pop Kara anunció que donaría todas las ganancias de su nuevo single "Love Jet Coaster", y el violinista Taro Hakase celebró un concierto gratuito en la tienda Mitsukoshi en Piccadilly Circus, Londres, el 14 de marzo, donde se recogieron las donaciones a se dirige hacia el Recurso Japón Tsunami de la Cruz Roja Británica.
Sazonada rockero Yuya Uchida - un cantante famoso desde la década de 1960, cuando era amigo de John Lennon, y también un actor premiado ("Feliz Navidad, Mr. Lawrence") - llevará a cabo un concierto en la Plaza Hachiko, fuera de estación de Shibuya en Tokio, el 19 de marzo en el nombre de "amor y acción!" Según su página web, el personal del evento se recogen donaciones con la convicción de que "la acción es mejor que las palabras."
Takamasa Ishihara, o Miyavi a sus fans, ha anunciado que se comprometerá una porción de los beneficios de su próxima gira europea hacia las tareas de socorro. "Vamos a tomar medidas de todo corazón, con la esperanza de servir de ayuda a las víctimas de este terrible desastre", escribe en su página web. "Vamos a crear una caja para donaciones en cada lugar." De manera similar, el polifacético Tokumaru Shugo lanzó su nuevo single, "Abrir una botella", para descargar el 15 de marzo, y todos los ingresos se dará a la Cruz Roja Japonesa (CRJ).
Entre otros como, Yoshiki Hayashi de X Japan ha ofrecido su famoso piano de cristal al mejor postor, y donará las ganancias que iran a su Fundación en América Yoshiki. La leyenda viviente, que prefiere ir por su primer nombre, Yoshiki, y actualmente reside en Los Ángeles, fue en Japón en el momento del terremoto y, sintiendo que "debe hacer algo", ha decidido prolongar su estancia actual en el país.
Con sede en Yokohama en línea tienda de música HearJapan también ha decidido actuar y donará el 50 por ciento de todas las ventas a través de 21 de marzo a Japón Plataforma, otro equipo de asistencia de emergencia actúan en la región de Tohoku. En Tokio, el sello discográfico con sede en Harajuku y la tienda de Big Love, que ha publicado la música de artistas extranjeros como The xx y Rosa Ariel, ha hecho un anillo de caridad clave ", y Nite Jewel, Cole de la Samps, Butchy (Fuego, Nite el baterista de Jewel, que también lleva a cabo con Boadrums rama Boredoms) va a hacer una obra de caridad de CD-R ", dice el portavoz de Big Love es Haruka Hirata con entusiasmo. "Vamos a donar todo."
Como resultado de la serie de temblores, se ha producido una erupción inevitable de eventos que se suspendió. Club de la Unidad en el distrito de Tokio Daikanyama, donde Best Coast y The Morning Benders se ha debido llevar a cabo el 15 de marzo, ha sido testigo de una cadena de acontecimientos ha borrado de la tabla del horario, al igual que muchos otros clubes nocturnos de Tokio. "Tenemos que considerar la seguridad de audiencia", explica el gerente de la Unidad de suelo Atsushi Hara. "Además, en tiempos como este, nos preguntamos si es correcto que estemos pensando en el entretenimiento en todo."
En el otro extremo de la gama de respuestas entre las discotecas, el metro en Kyoto ha modificado sus regulares de Danza 45 eventos y otras noches en el club para convertirse en recaudadores de fondos para la CRJ. Metro coloca cajas para donaciones en varios lugares dentro del recinto. "A petición de muchos artistas que colaboran para nosotros, hemos decidido hacer lo que podamos para ayudar", dijo Ryohei Tanaka, el director de reserva en el club. "Tenemos que ayudarnos los unos a los otros, en tiempos como estos."
Algunos festivales nocturnos, han tenido que ser suspendidos. Sin embargo, hay algunos eventos de verano que han ofrecido su asistencia a las actividades de socorro. Freaks Festival de Música y el Festival de Tonofon en mayo y junio, respectivamente, han anunciado su intención de buena voluntad. Freaks Festival de Música donará el 5 por ciento de sus ventas de billetes de los madrugadores de la CRJ, mientras que el festival Tonofon organizará una unidad JRCS en el evento en sí. Lo que es más, de renombre nacional Nagano Taicoclub festival, que también se lleva a cabo en junio, ha anunciado que por cada boleto de antemano que vende hasta el final del mes, ¥ 1.000 serán donados a la CRJ. "Pensamos en lo que podríamos hacer para ayudar," Akira Okada acciones del equipo de gestión Taicoclub. "Teniendo en cuenta la frágil situación, llegamos a la conclusión de que el dinero sería la mejor manera de mostrar nuestro apoyo".
Dinero en efectivo, sin embargo, no es la única manera que los famosos actores japoneses han sido capaces de ayudar. Artistas cuyo cuentas de Twitter tienen un gran número de "seguidores" han convertido prácticamente en tablas de emergencia boletín. Ayumi Hamasaki y Ryo Skywalker, con cientos de miles de seguidores de cada uno, han sido tweeting , desde recursos de donación de reclutamiento de voluntarios, así como verdaderamente desgarrador informes de los familiares desaparecidos, con la esperanza de que alguien en medio de las masas reconozca sus nombres y descripciones.
"¿Qué puedo hacer para ayudar?" parece ser una pregunta en la mente de los fanáticos de la música incontables en Japón y en todo el mundo. Como Gackt dice, no sabes como ayudar,.. sin duda hay una manera  "
Show Your Heart".


Gackt Twitter 17/03/11

Ya volvemos a tener señales de vida de Gackt, si es que este hombre ultimamente  no se por donde llegaran noticias suyas, ya que por lo visto acaba de crear también una pagina en Facebook.  
En fin,  tendre que estar atenta y conectarme a todas las cuentas posibles a la vez..XD , bueno ya sin más les dejo la actualización de Gackt en Twitter.

Tenemos finalmente terminada la preparacion para entregar 60 toneladas de articulos al area de desastre. Gracias a todos. Parece que seremos capaces de entregar valentia. Gracias. SHOW YOUR HERAT ! es una cristalizacion de los sentimientos de todos. 
Muchas gracias a todos los que cooperaron.
Estoy tan feliz que olvide como se escribe HAHAHA. SHOW YOUR HEART!
Hay aun un monton de cosas que debo hacer. Lo reportare atraves de mi blog.  

Gackt

"I pray for japan" ...

Hay! ultimamente no paro ¬ .¬...bueno, queria enseñarles alguo... estaba yo por internet cuando de repente me encontre con esto:  



Como podeis ver en deviantart  han creado un nuevo grupo llamado I pray for japan (Rezo por Japón) creado a raiz del terremoto que hubo en el país nipon, y no solo me ha sorprendido el hecho de que crearan este grupo, sino que también me he encontrado con una grata sorpresa...esta obra, que además esta hecha por una tocalla mia  Kot1ka, denle un vistazo a su pagina... realmente no tiene desperdicio *.*...  



Traducción del Comunicado Hecho por Gackt en twitter

En estas ultimas horas Gackt no a parado y no solo por el tiempo que ha dedicado a ponerse en contacto con gente, sino también porque ha tenido que defenderse de las duras criticas que lo acusan de de “Hipocrita” y oportunista por el fondo que creo llamado "Show Your Heart".


Aqui tienen la traducción de su comunicado: 

Aqui GACKT.  


A pesar de que me preguntaba que podia hacer, no podia mantenerme en pie. Pero no habia tiempo para esperar porque alguien se levantara primero. Por supuesto que tan pronto como hable de hacer esto de la caridad, de repente, gente desconsiderada de medios de tercera empezaron a atacarme por eso. Ese tipo de mails y voces me llegan. “Eres un hipocrita” “Es un negocio esto?” y cosas similares. Quieren decir algo, haganlo. Si tienen tiempo libre para decirme estas cosas, por que no usan un poco su imaginacion. Ustedes no son los que estan en la oscuridad, en el frio con miedo, esperando por ayuda. Si fueran sus propios hermanos, sus hermanas, sus parejas, sus padres, sus hijos, sus amados amigos, si imaginan eso, no tendrian tiempo de sentarse a pensar en esto. (en molestarlo)
Hay muchas situaciones creciendo (empeorando) en el mundo. Realmente esta lleno de problemas. Si tengo que seguir procedimientos e ir atraves de organizaciones para ayudar a alguien, por supuesto que lo hare. Si fuera incluso a salvar una vida.
Pero quiero recordarles. Incluso durante el tiempo que nos tome, nuestros amigos se estan congelando y temblando de miedo. En unos dias mas, la noticia va a calmarse y es posible que el mundo piense que la situacion ha sido superada. El gran terremoto de Hanshin fue asi. Estan equivocados. Es solo el principio y no hemos siquiera empezado a develar la solucion. Lo importante es apartir de ahora. Incluso aquellos que han perdido amigos y familiares viviran con esa carga.
Sinceramente, yo no sabia la cantidad de voluntarios que podia reunir. Comence solo tomando medidas. No podia quedarme ahi. Y desde la muerte de la noche hasta el amanecer, uno por uno los camaradas quienes gritan fuerte y yo, nos reunimos.
Llore. Estaba tan feliz que llore. No estan solos. Definitivamente no lo estan.
Es solo que la gente no puede expresarse bien, o emprender la accion y no sabe que hacer. Es todo. Pero si una sola persona empieza a moverse hay muchos que podran seguirle.
Por tanto, incluso aquellos que nunca han gritado antes o hecho algo asi, pueden conectarse con un desconocido junto por el mismo sentimiento. Hay algo que podemos hacer ahora. Algo que solo nosotros podemos hacer.
No soy el unico que esta admirado, son los que estan temblando en la zona de desastre esperando pacientes por nuestra ayuda. Ahora, es una oportunidad para recuperar el espiritu japones que hemos perdido.
Hagamoslo todos lo que unico que podemos hacer juntos.
Asi que, quiero decirles “SHOW YOUR HEART” Ahora es el tiempo de mostrar sus sentimientos. Quiero mover a la gente que mas pueda. La situacion al momento es tal que si el pais no se une, nunca seremos capaces de volver a como era antes.
Estamos empezando un camino para encontrar el significado de nuestras existencias. Estamos en este barco. Asi que quiero decir SHOW YOUR HEART.
Estoy agradecido desde el fondo de mi corazon por el apoyo de todos. Gracias Realmente gracias. Dare mi mejor esfuerzo tambien. Hay muchas cosas que se pueden hacer.   


GACKT

Gackt "Show You Heart Project"

Gackt a través de su blog a vuelto a darnos "nuevas" ,y esta vez nos informa de que a creado un proyecto llamado "Show You Heart", destinado a recaudar fondos para ayudar a su país, en estos duros momentos: 

FORDEAR

Incluso ahora,

Sigo llamando a muchos colegas. (compañeros)

Incluso las cosas que no podemos hacer solos,

Cuando estamos juntos podemos hacerlas. Eso es lo que mucho de mis colegas han pensado.

Colegas de todo el mundo se están moviendo uno tras otro.

Al final estoy listo para preparar [el sitio de]  Caridad.

Primero que todo debemos ser capaces de empezar todo.

También estoy haciendo otras cosas que se pueden hacer.
Hay empresas que también han actuado.
A partir de ahora, estoy tratando de tener muchas más empresas que participen.

Definitivamente No vamos a abandonar a todos los que [están] en las zonas de desastre.

Sin embargo, incluso si contamos con la ayuda de muchos asociados,

No es problema de los demás.

Ahora tenemos que ser solo uno e ir hacia adelante.

Incluso ahora, en este momento,

en este momento en que el frio embarga a las zonas de desastre, Esa gente que esta

temblando y esperando por ayuda,

a esos muchos de ellos, como [si fuéramos] uno solo,

Les enviamos paz y calor.

Hay cosas que cada uno de nosotros podemos hacer.

Esta bien si muestran un poco de coraje.

Esta bien si muestran un poco de gentileza,

Quiero decirles a todos los que quieren ayudar a sus mas cercanos.

Por el bien de los japoneses que son japoneses,

hay algo en el corazón que no deben olvidar.

No quiero que lo olviden.

En este momento hay compañeros que tiemblan por el frio.

Hay muchos niños asustados y llorando.

Mientras nosotros estamos en nuestras habitaciones calientes.

Observando la situación.

hay compañeros que esperan por ayuda.

Hemos empezado a hacer algo.

Ahora es vuestro turno.

Vamos a unir nuestras manos

y superar [esto] juntos.

El mundo esta observando.

Vamos a movernos primero.

Si no, nadie va a tender su mano.

Por que es momento de girar hacia el mundo y llorar por ayuda.

No es tiempo para sentir verguenza.

No es tiempo para pensar en los problemas de otros.

No es tiempo para quedarse observando el aire (?)

こんな頭で良いなら何度でも下げる。

Vamos a superarlo.

Vamos a superarlo juntos.

SHOW YOUR HEART!!

Esas palabras brotan desde el fondo de nuestro corazón.

Muchos artistas están

llamando a cada fan.

A todos los DEARS

Hay una cantidad increíble de DEARS en el área de Tôhoku, también.

Así también sus familiares y amigos.

Hay también una gran cantidad de mis amigos con los que no he podido contactarme aún.

[Ellos] Están esperando.

Están esperando nuestra ayuda.

Vamos a empezar desde aquí ahora. SHOW YOUR HEART!

Por último a aquellos de las areas mas afectadas.

Den lo mejor de si un poco más.

Ninguno de nosotros los abandonará.

El mundo entero esta tendiendo una mano ahora.

Daremos lo mejor de nosotros también.

Por ello, todos ustedes, den lo mejor de ustedes un poco más también.

Llegaremos hasta ustedes.

GACKT

 Esta és la  imagen de la pagina que menciona Gackt.




Traducción del Mensaje de la pagina:

Incluso el daño “del terremoto en las regiones de noreste y Oceano pacifico” que ocurrio el 11 de marzo esta empeorando.
Por lo tanto, apartir de ahora….creo que es ahora el momento cuando todas nuestras fuerzas se vuelven necesarias.
Primero, para todos nosotros los japoneses, tenemos que ayudarnos unos a otros.
De cualquier modo, Yo y todos nosotros, comenzaremos desde las cosas que podemos hacer, asi que, decidi fundar este fondo de recursos (dinero).
Al principio, incluso si es una decision pequeña, si esta la fuerza de todos, estoy seguro que se convertira en algo grande.
Asi que, ahora, el fortalecimiento de este circulo de amigos, procedera a unirnos todos.
De todos modos, me gustaria pedir algo de fuerza de todo mundo.
Cosas que no se pueden hacer por cada uno solo, si todos ponemos esfuerzos juntos puede convertirse en una gran fuerza. Especialmente en este tipo de ocasiones, creo que el coraje de hechar una mano es necesario. Ayudar incluso un poco a la gente afectada por este desastre, se convertira en un poco de valor.

SHOW YOUR HEART!

GACKT

Por lo que he podido saber no sólo Gackt intentara recaudar fondos sino tambien otros compañeros de profesión como  kawasaki Mayo, quien nos pide que apoyemos esta causa desde su blog  ameblo.jp/kawasakimayo/ a la vez que nos dice que estuvieron toda la noche trabajando en la web del proyecto que Gackt creo.  

                           

Todos ellos haran todo lo posible no solo para recaudar fondos, sino también para pedir el maximo de apoyo por parte de la comunidad.
  
En esta pagina se encuentra una cuenta y la explición nesesaria para que la gente sepa como contribuir con sus donaciones monetarias, realmente és fantastico Gackt tenguo que decir que hoy más que nunca me siento orgullosa de ser tu fan, ya no como artista sino como persona, realmente és admirable lo que estás haciendo espero de todo corazon és más estoy segura de que el proyecto "Show You Heart" será todo un exito.  Mucha fuerza desde aqui España que estoy segura que como yo muchas otras personas te estarán enviando, y en nombre de todos ellos te diguo... Gracias por ser como eres no cambies nunca!
Return top